Fandom

SmashPedia

Ai no Uta

2.007páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Ai no Uta (愛のうた Ai no Uta lit. Canción de amor en japonés) es una canción del universo Pikmin. Nunca ha aparecido en los juegos, sino en el comercial japonés del primer juego de la saga para la consola Nintendo GameCube. A pesar de ser una canción relativamente corta, llegó a ser una tonada muy pegajosa y amada, tanto que incluso el grupo que la cantó (Strawberry Flowers) la lanzó junto con otra canción extra en un CD.

Debido a este grado de popularidad, la canción fue incluida como canción inicial en Super Smash Bros. Brawl, y su versión francesa (usada en los comerciales franceses del juego) puede ser desbloqueada al alcanzar 1500 metros en el Béisbol Smash.

CréditosEditar

Ai no UtaEditar

  • Composition and arrangements Copyright Strawberry Flower.

Ai no Uta (Francés)Editar

  • Composition and arrangements Copyright Strawberry Flower.
  • Japanese title: 愛のうた フランス語CMヴァージョン, Ai no Uta Furansu-go CM Bājon.

LetraEditar

JaponésEditar

Letra (Japonés) Romanización Traducción

ひっこぬかれて、 あなた だけ に ついて ゆく。
きょう も はこぶ、 たたかう、 ふえる, そして たべられる。
ほったかされて、 また あって なげられて。
でも わたしたち あなた に したがいつくします。

そろそろ あそんじゃおう か な。
そっと でかけて みよう か なあんて。
ああ。。。、 ああ。。。 あの そら に。。。
こい とか、 しながら。。。

いろんな いのち が いきている この ほし で,
きょう も はこぶ、 たたかう、 ふえる、 そして たべられる。
ひっこぬかれて、 あつまって、 とばされて。
でも わたしたち あい して くれ と は いわない よ。

そろそろ あそんじゃおう か な。
もっと がんばって みよう か なあんて。
ああ。。。、 ああ。。。 あの そら に。。。
こい とか、 しながら。。。

ちから あわせて、 たたかって、 たべられて、
でも わたしたち あなた に したがいつくします。
たちむかって、 だまって、 ついてって、
でも わたしたち あい して くれ と は いわない よ。

Hikko nukarete, anata dake ni tsuite iku
Kyou mo hakobu, tatakau, fueru, soshite taberareru
Hotta kasarete, mata atte, nagerarete
Demo watashitachi anata ni shitagai tsukushimasu
Sorosoro asonjaou kana
Sotto dekakete miyoukanante
Aa aa ano sora ni
Koi to ka, shinagara

Iron na inochi ga ikiteiru kono hoshi de
Kyou mo hakobu, tatakau, fueru, soshite taberareru

Hikko nukarete, atsumatte, tobasarete
Demo watashitachi aishitekure to wa iwanai yo
Sorosoro asonjaou kana
Motto ganbatte miyoukanante
Aa aa ano sora ni
Koi to ka, shinagara
Chikara awasete, tatakatte, taberarete
Demo watashitachi anata ni shitagai tsukushimasu
Tachi mukatte, damatte, tsuitette
Demo watashitachi aishitekure to wa iwanai yo

Desarraigados, vamos a seguirte solo a tí
Hoy, una vez más nos llevará, para luchar, multiplicarnos y luego ser comidos
Desentiérrenos, nos volveremos a ver, y nos lanzará
Pero lo seguiremos para siempre
Yo creo que es hora de jugar
Tal vez nos vallamos en silencio
Aaaah, aaah, enamorandonos...
Debajo de ese cielo

En este planeta, donde habitan muchas criaturas
Hoy, una vez más nos llevará, para luchar, multiplicarnos y luego ser comidos
Desarraigados, nos reunirá y lanzará
Pero no le pediremos que nos quiera...
Yo creo que es hora de jugar
Tal vez nos esforzaremos más
Aaaah, aaah, enamorandonos...
Debajo de ese cielo

Trabajaremos juntos, lucharemos y seremos comidos
Pero lo seguiremos para siempre
¡¡Lucharemos!! ¡¡Seremos silenciosos!! Y lo seguiremos...
Pero no le pediremos que nos quiera...

FrancésEditar

Letra (francés) Traducción

Nous sommes les Pikmins, venu pour vous aider, vos nouveaux amis
On se multiplie et, remplis d'énergie, nous combattons vos ennemis
Sur notre petite étoile étrange.
Peuplé de millier de créature souvent hostile
Ah..., Ah...., Nous sommes toujours là...
Nous veillons sur vous comme des anges...

Somos los Pikmin, tus nuevos amigos, estamos aquí para ayudarte
Nos multiplicamos y, llenos de energía, contra tus enemigos peleamos
En nuestro pequeño y extraño mundo
habitado por miles de criaturas hostiles
Siempre estamos aquí
Cuidando de ti, como pequeños ángeles

Véase tambiénEditar

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar