Fandom

SmashPedia

Pic of the day/Julio 2014

< Pic of the day

2.007páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Share

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Estas son las Pic of the day mostradas en el mes de julio de 2014.

Martes 01Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Little Mac (Sudadera) SSB4 (Wii U).jpg Pic of the day. The pink sweatshirt looks really cool on Little Mac, so you can use that outfit in this game... How can a pink sweatshirt look so cool? Imagen del día. La sudadera rosa realmente se ve bien en Little Mac, así que ahora pueden usar ese atuendo en este juego... ¿Cómo puede una sudadera rosa verse tan bien? Se confirman algunos de los trajes alternativos de Little Mac.

Comentario adicional:

Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Looks like some of you noticed that this version of Little Mac wasn't shown at E3. There are many things, like Link's Skyward Sword tunic design I posted earlier, that haven't been revealed yet. Tal parece que algunos de ustedes se dieron cuenta de que esta versión de Little Mac no estaba presente en el E3. Hay muchas cosas, como la Túnica de Skyward Sword que mostré antes, que aún no han sido reveladas.

Miércoles 02Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Nintendo 3DS.jpg Tirador Mii (Traje) SSB4 Wii U.jpg Pic of the day. The Mii Gunner in his suit. Looking sharp! The arm cannon's design will change depending on the outfit, but the attacks and projectiles will be the same. Imagen del día. ¡El Tirador Mii con su traje sí que se ve apuesto! El diseño de su cañón cambiará dependiendo del atuendo que lleve puesto, pero los ataques y proyectiles serán los mismos. Se confirma que dependiendo del atuendo que tenga los Tiradores Mii, el diseño de su cañón cambiará.

Jueves 03Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Mega Man.EXE y Mega Man Volnutt SSB4 (Wii U).jpg Pic of the day. Mega Man.EXE and Mega Man Volnutt!! They only appear for a split second, but the modeling is so detailed. And if that's the case…! Imagen del día. ¡Mega Man.EXE y Mega Man Volnutt! Solo aparecen por un instante, pero sus modelos están muy bien detallados. ¡Y si ese es el caso...!

Comentario adicional:

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Nintendo 3DS.jpg Diseño de trofeo - X (Mega Man X) - (SSB. for 3DS).jpg ...How can we not use it for trophy creation?! Today's update is a rare mix of Wii U and 3DS images in the same post. ¡¿...Cómo no usarlos para crear trofeos?! La publicación de hoy es un rara mezcla de imágenes de Wii U y 3DS en el mismo mensaje. Se confirma que todos los Mega Man que aparecen en el Smash Final de Mega Man aparecerán también como trofeos.

Viernes 04Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Nintendo 3DS.jpg Esferas en el Laberinto SSB4 (3DS).jpg Pic of the day. Pac-Maze is a stage exclusive to the 3DS version, created in the Pac-Man motif. If you eat 100 Pac-Dots, Power Pellets will appear in your color. Imagen del día. PAC-MAZE es un escenario exclusivo de la versión de 3DS, basado en la temática de Pac-Man. Si comes 100 esferas, esferas de energía de tu color aparecerán. Se dan más detalles sobre el escenario Pac-Maze.

Comentario adicional:

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Nintendo 3DS.jpg Pac-Man bajo los efectos de una Esfera de energía en el Laberinto SSB4 (3DS).jpg If you eat a Power Pellet, the monsters will become vulnerable and you can defeat them just by touching them. An important point is that the monsters will become vulnerable only on your screen, which means that they can still damage your opponents!! This is one of the unique game features only possible in the 3DS version. Si te comes una esfera de energía, los fantasmas se volverán vulnerables y puedes derrotarlos con solo tocarlos. Un detalle importante es que los fantasmas solo serán vulnerables en tu pantalla, ¡lo que significa que aún pueden dañar a tus oponentes! Esta es una de las características únicas solo presentes en la versión de 3DS. Se dan detalles sobre las Esferas de Energía presentes en el escenario PAC-MAZE.

Lunes 07Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Ataque Smash lateral del Tirador Mii SSB4 (Wii U).png Pic of the day. The Mii Gunner's side smash attack may have the farthest reach of all the side smashes…as should be expected from a firearms expert!! Looks like the attack missed this time, though. Imagen del día. El Ataque Smash lateral del Tirador Mii podría muy bien tener el mayor alcance de todos los Smash laterales... ¡como es de esperarse de un experto en las armas! Aunque parece que el ataque falló esta vez. Se dan más detalles del ataque Smash lateral del Tirador Mii.

Martes 08Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Ataque Smash hacia Arriba de Palutena SSB4 (Wii U).jpg Pic of the day. I talked about an attack with a far reach in yesterday's post, but it didn't compare to Palutena's up smash attack! No joke, it reaches really far. It reached so far in this shot that even the rocketbarrels got blown up. Imagen del día. En la publicación de ayer, hice mención de un ataque con un gran alcance, ¡pero no lo comparé con el Ataque Smash hacia Arriba de Palutena! El alcance de este movimiento no es broma, pues como pueden ver en esta imagen, tiene tanto que incluso los barriles voladores fueron destruidos. Se dan detalles sobre el Ataque Smash hacia arriba de Palutena.

Comentario adicional:

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Palutena usando Luz Celestial SSB4 (Wii U).jpg That said, if we're talking just about range, even that can't beat Palutena's power, Heavenly Light. It has quite a damage field. However, this is a no-flinch attack, which means the opponents won't react to the damage! Claro que si solo de alcance hablamos, ni ese ataque es comparable al don de Palutena, Luz Celestial. Tiene un área bastante grande. ¡Sin embargo, este movimiento no hará retroceder a los oponentes, por lo que estos ni siquiera reaccionarán al daño! Se dan más detalles de la Luz celestial, uno de los movimientos especiales de Palutena.

Miércoles 09Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Nintendo 3DS.jpg Karateka Mii y Aldeana junto al Rey de las Tinieblas SSB4 (3DS).jpg Pic of the day. Just like in the original game, the Dark Emperor can cause status changes based on a fighter's color. Red types generally get powered up. On a different subject, the Mii Fighter is wearing a Mii Force Helmet. Imagen del día. Exactamente como en el juego original, el Rey de las Tinieblas puede causar cambios de estado basados en el color de un luchador; a menudo, incrementa la fuerza de los rojos. En otro ámbito, el Luchador Mii está usando un casco de la Fuerza Mii. Se da a conocer la función del Rey de las Tinieblas en el escenario Rescate Mii.

Jueves 10Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Samus (Coloracion de Traje de Luz) junto a Mario (NES Open Tournament Golf) SSB4 (Wii U).jpg Pic of the day. The character farther in the back isn't from the Imperial forces, and the character in the front is not the infamous drum-playing puppet in Osaka. No, Mario is actually wearing an outfit from Family Computer Golf: U.S. Course! NES Open Tournament Golf might be a more familiar title. Imagen del día. El personaje de atrás no es parte de la Fuerzas Imperiales, y el del frente no es la infame marioneta tamborilera de Osaka. No señor; ¡Mario está usando su traje de Family Computer Golf: U.S. Course! Quizás NES Open Tournament Golf sea un nombre más fácil de reconocer. Se confirma uno de los trajes alternativos de Samus y Mario. El traje de Samus se basa en la coloración del Traje de Luz, mientras que el de Mario se basa en su aparición en el juego NES Open Tournament Golf.

Viernes 11Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Burla hacia arriba de Pac-Man SSB4 (Wii U).jpg Pic of the day. Pac-Man's up taunt is known as Namco Roulette! Namco characters from the 1980s will randomly appear. Imagen del día. ¡La burla hacia arriba de Pac-Man es conocida como la Ruleta Namco! Varios personajes de Namco que aparecieron en 1980 aparecerán aleatoriamente. Se revela la Burla hacia arriba de Pac-Man, llamada Ruleta Namco.

Primer comentario adicional:

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Variaciones de la Burla hacia arriba de Pac-Man SSB4 (Wii U).jpg See? There's a variety of characters. Huh? One of them looks pretty recent. ¿Lo ven? Hay una buena variedad de personajes. ¿Pero qué? Uno de ellos se ve muy reciente. Se revelan las variaciones de la burla hacia arriba de Pac-Man.

Segundo comentario adicional:

Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Oh, by the way! I'd like to reveal a new challenger. Instead of doing the unveiling on something like a Nintendo Direct, we're going to live-stream the reveal on the official website on Monday, July 14, at 7:00 AM US Pacific Time (4:00 PM European Central Time). Looks like we're nearing the bottom of the stash of new challenger videos that we've made... Like always, we put a lot of effort into it, so I hope you'll enjoy watching it live. ¡Oh, casi lo olvido! Me gustaría revelar a un nuevo personaje. En vez de revelarlo por medio de algo como un Nintendo Direct, vamos a transmitirla en vivo desde el sitio oficial el lunes 14 de julio, a las 7:00 AM hora del Pacífico (4:00 PM hora de Europa Central). Parece que se nos acaban los vídeos de personajes nuevos que hicimos... Como siempre, nos hemos esforzado mucho para hacerlo, así que espero que lo disfruten en la transmisión en vivo. Se reveló que el día lunes 14 de julio a las 7:00 AM (hora del Pacífico) se confirmaría un nuevo personaje a través de un vídeo en la página oficial.

Lunes 14Editar

Primera imagenEditar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Diseño de trofeo - Rayman (SSB. for Wii U).jpg Pic of the day. In order to make Rayman's trophy, we asked Ubisoft to share their references. We were expecting to receive 2D drawing references for Rayman, but to our surprise, they sent us data of a brand new 3D model that they rendered for this game!! And that was how this trophy was created. It takes a lot of work creating each model, so it's wonderful that the creators contributed their own efforts!! Imagen del día. Para crear el trofeo de Rayman, le pedimos a Ubisoft que nos diera material de referencia. Esperábamos recibir dibujos de Rayman, ¡pero para nuestra sorpresa, nos enviaron datos de un nuevo trofeo en 3D que renderizaron para este juego! ¡Toma mucho trabajo crear cada modelo, así que agradezco a Ubisoft por contribuir con su esfuerzo. Se confirma el trofeo de Rayman para la próxima entrega. El modelo fue hecho por el mismo staff de Ubisoft.

Comentario adicional:

Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Just another reminder: Today at 7AM US Pacific Time and 4PM European Central Time, a video revealing a new fighter will be live-streamed on the official website. Go to the site from the link below. (www.smashbros.com) Les vuelvo a recordar que hoy a las 7AM hora del Pacífico y 4PM horario de Europa Central, un vídeo mostrando a un nuevo luchador será transmitido en vivo desde el sitio oficial. Vayan al sitio siguiendo el enlace más abajo. (www.smashbros.com)

Segunda imagenEditar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Daraen Masculino y Femenino en el Coliseo SSB4 (Wii U).jpg Pic of the day. Robin, the avatar in Fire Emblem Awakening, joins the battle!! As a master of tomes and the Levin sword, Robin's not like any other swordfighter. You can also select Robin's gender when you play. Imagen del día. ¡Daraen, el avatar en Fire Emblem Awakening, se une a la batalla! Como maestro de los grimorios y la Espada trueno, Daraen no es como ningún otro espadachín. También pueden seleccionar su género al jugar. Se confirma a Daraen, avatar en Fire Emblem: Awakening, como un personaje jugable en la próxima entrega de Super Smash Bros.. También se confirma que su versión femenina aparecerá como su traje alternativo.

Comentario adicional:

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Captain Falcon en el Coliseo SSB4 (Wii U).jpg And welcome back, Captain Falcon!! When are you ever getting a new game of your own? ¡Y bienvenido una vez más, Captain Falcon! En fin, ¿Cuándo aparecerás en un nuevo juego? Se confirma a Captain Falcon como personaje jugable.

VideoEditar

Super Smash Bros. for 3DS Wii U By Book, Blade, and Crest of Flame02:53

Super Smash Bros. for 3DS Wii U By Book, Blade, and Crest of Flame

Super Smash Bros. for 3DS Wii U By Book, Blade, and Crest of Flame.

Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
In case you missed it, here's the link to the character reveal video. En caso de que se lo hayan perdido, aquí les pongo un enlace al vídeo.

Tercera imagenEditar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Ilustración de Daraen y Lucina SSB4.png And here's an illustration celebrating the newcomers! This was drawn by Yusuke Kozaki, the illustrator for Fire Emblem Awakening. The character reveal movie was created by anima, which also worked on the movie sequences for the original game. We've really jumped into the world of "Awakening." ¡Y he aquí una imagen celebrando a los personajes nuevos! Esto fue dibujado por Yusuke Kozaki, el ilustrador de Fire Emblem: Awakening. El video de revelación fue hecho por anima, quien también creó las secuencias de vídeo de dicho juego. Realmente nos hemos adentrado en el mundo de "Awakening".

Martes 15Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Marth y Lucina en el Coliseo SSB4 (Wii U).jpg Pic of the day. Along with Robin, Lucina joins the battle!! Her physical ablilites are identical to Marth's--it must be in her D.N.A. However, where Marth's power is concentrated in the tip of the sword, Lucina's attack strength is balanced throughout the weapon, which might make her easier to control. She's also a little bit shorter than Marth. Imagen del día. ¡Junto a Daraen, Lucina se une a la batalla! Sus habilidades físicas son idénticas a las de Marth--debe de haberlo heredado. No obstante, si bien el poder de Marth está concentrado en la punta de su espada, la fuerza de Lucina se encuentra en equilibrio por toda el arma, por lo que podría ser más fácil de controlar. Ella también es un poco más pequeña que Marth. Se confirma la presencia de Lucina como personaje jugable, además de darse más detalles de su estilo de lucha.

Primer comentario adicional:

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Marth, Lucina y los Entrenadores de Wii Fit SSB4 (Wii U).jpg With the Wii Fit Trainers, the male and female Robins, the Villagers, and Little Mac, varying their appearances and voices works just like selecting alternate color variations. However, whenever there is even a small difference in abilities, that character gets an actual roster slot. That is why you can select Lucina individually. Con los Entrenadores de Wii Fit, los géneros de Daraen, los Aldeanos, y Little Mac, cambiar sus apariencias y sus voces es tan sencillo como seleccionar una paleta de colores. Sin embargo, cuando existe la diferencia más diminuta en cuanto a habilidades se trata, ese personaje obtiene un espacio en la pantalla de selección. Es por esto que Lucina puede ser seleccionada de forma individual. Se confirma que Lucina será un personaje independiente y no un traje alternativo de Marth.

Segundo comentario adicional:

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Marca de Naga en el ojo de Lucina SSB4 (Wii U).jpg By the way...there's probably no chance you'll be able to see this in the game, but Lucina has the mark of Naga in her left eye. Por cierto... tal vez no tengan la oportunidad de ver esto en el juego, pero Lucina posee la Marca de Naga en su ojo izquierdo. Se muestra los detalles del rostro de Lucina.

Miércoles 16Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Daraen y su version femenina usando la Espada Trueno SSB4 (Wii U).jpg Pic of the day. The Levin sword and tomes are Robin's life lines. The Levin sword can be activated by using smash attacks--you can even activate these moves in midair! However, just like in the original game, the Levin sword can be used only a limited number of times before it breaks, at which point it takes some time to regenerate. When the Levin sword is unavailable, Robin fights using the bronze sword. Imagen del día. La Espada trueno, así como los grimorios, son armas vitales para Daraen. La Espada trueno puede ser activada al usar Ataques Smash--¡incluso pueden activar estos movimientos en el aire! Sin embargo, al igual que en el juego original, la Espada trueno solo puede ser usada un determinado número de veces antes de romperse, tras lo cual necesitará tiempo para regenerarse. Mientras la Espada trueno no esté disponible, Daraen utilizará la Espada de bronce. Se dan más detalles de la Espada Trueno, así como del estilo de lucha de Daraen.

Comentario adicional:

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Daraen usando Arcfire SSB4 (Wii U).jpg The way Robin launches Arcfire is kind of crazy—he or she calls down a bolt of flame from above, then launches a pillar of fire! By the way, Robin’s tome changes with each special attack. La forma en la que Daraen lanza Arcfire es algo extraña-¡invoca una llama desde arriba, y luego genera un pilar de fuego! Por cierto, los grimorios de Daraen cambian con cada Movimiento especial. Se dan más detalles de Arcfire, ataque especial lateral de Daraen.

Jueves 17Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Nintendo 3DS.jpg Peach y Pit en la Casa rural SSB4 (3DS).png Pic of the day. We have Nintendogs plus cats! How could we forget them!! Just FYI, there are about five dog breeds in this game. This was me, reporting from the 3DS-exclusive stage, Living Room. Imagen del día. ¡Tenemos Nintendogs más gatos! ¡¿Cómo podríamos olvidarlos?! Solo para que sepan, hay alrededor de cinco razas de perros en este juego. Este fui yo, reportando desde el escenario exclusivo de 3DS, Casa Rural. Se confirma que en la Casa rural, además de los perros, aparecerán gatos.

Viernes 18Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Mario y Little Mac recibiendo un K.O. de pantalla SSB4 (Wii U).jpg Pic of the day. Here's a Screen K.O. shot. There are also patterns where players will disappear into the sky for Star K.O.s, but as a match's time limit approaches, those K.O.s will not occur anymore. Imagen del día. Una captura de pantalla de un K.O. de pantalla. También hay ocasiones en las que ocurrirá un K.O. estrella, pero cuando el tiempo límite se acerque a su fin, estos tipos de K.O. dejarán de ocurrir. Se dan más detalles sobre el K.O. de pantalla.

Lunes 21Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Daraen usando Nosferatu contra Pit SSB4 (Wii U).jpg Pic of the day. Robin's Nosferatu is the first ability in the Smash Bros. series that recovers your damage as it gives damage to others. The attack becomes even stronger if you strike from behind! Robin doesn't actually use this ability in the original game, but we added that element to make the character unique. Who knows--the ideas we use in this game may contribute to the original series. Imagen del día. El ataque Nosferatu de Daraen es la primera y única técnica en la serie Smash Bros. que recupera daño al mismo tiempo que lo inflige a otros. ¡Y este efecto es aun más fuerte si se golpea al oponente por detrás! Daraen no usa esta habilidad en su juego original, pero le añadimos esto para que el personaje sea único. Y quién sabe--las ideas que incorporemos en este juego podrían aparecer en los juegos originales. Se dan más detalles de Nosferatu, ataque especial hacia abajo de Daraen.

Martes 22Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Great Fox SSB4 (Wii U).jpg Pic of the day. Here's the Great Fox from Star Fox: Assault. I wonder what missions it will conduct. It'll probably have fighters running around on top of it without the pilot's consent. Imagen del día. Aquí está la Great Fox de Star Fox: Assault. Me pregunto qué clase de misiones ejecutará. Tal vez tenga luchadores corriendo encima de esta sin el consentimiento del piloto. Se confirma un nuevo escenario del universo Star Fox para la versión de Wii U.

Miércoles 23Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Nintendo 3DS.jpg Mario y Mega Man junto con Yellow Devil en el Castillo de Wily SSB4 (3DS).jpg Pic of the day. In general, there are completely different stages in the 3DS and Wii U version, but we made Wily Castle and the special boxing ring available for both versions! We didn't forget the Yellow Devil either. There may be some small differences in the stages, such as the 3DS stage appearing to be during daylight hours. Imagen del día. Generalmente, los escenarios en las versiones de 3DS y Wii U son completamente diferentes, ¡pero el Cuadrilátero y el Castillo de Wily están disponibles en ambas versiones! Tampoco hemos olvidado al Yellow Devil. Podrían haber algunas pequeñas diferencias con los escenarios, como el que en la versión de 3DS la batalla aparente toma lugar durante el día. Se confirma que el Castillo de Wily también estará disponible en la versión de Nintendo 3DS.

Jueves 24Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Nintendo 3DS.jpg Escenario de Tomodachi Life SSB4 (3DS) (1).jpg Pic of the day. This is the Tomodachi Life stage that's exclusive to the 3DS version! The front walls of the apartments disappear so you can see the area within when a fighter overlaps with the room. The rooms are randomly placed and selected from among several types. Planting an X Bomb behind a wall might be an effective tactic. Imagen del día. ¡Este es el escenario de Tomodachi Life exclusivo de la versión de 3DS! Las paredes exteriores de los apartamentos desaparecerán cuando se entre a una habitación para poder ver el área detrás de estas. La localización de las habitaciones es aleatoria y su interior es escogido de una serie de varios tipos. Plantar una Bomba X detrás de una pared podría ser una táctica efectiva. Se confirma el escenario Tomodachi Life para la versión de Nintendo 3DS.

Comentario adicional:

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Nintendo 3DS.jpg Escenario de Tomodachi Life SSB4 (3DS) (2).jpg You might run into a Mii living in the room! The Mii characters are taken from the data in your 3DS system, so you could find your friends living in the apartments. ¡E incluso podrías encontrarte a un Mii en la habitación! Los Miis son importados de los datos en sus sistemas 3DS, así que podrían incluso encontrarse a sus amigos. Se dan mas detalles del escenario Tomodachi Life.

Viernes 25Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Nintendo 3DS.jpg Pantalla superior del menu SSB4 (3DS).jpg Pic of the day. For the first time ever, I present to you...the main menu for the 3DS version!! The icons are even animated. The design concept may look similar if you've played other games I've worked on. But we had a hard time making this one because... Imagen del día. ¡Por primera vez, les presento... el menú principal de la versión de 3DS! Los iconos hasta están animados. El diseño quizás resulte familiar si han jugados otros juegos en los que he trabajado. Pero este concepto fue difícil de crear porque... Fue mostrado por primera vez el menú de Super Smash Bros. para Nintendo 3DS.

Comentario adicional:

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Nintendo 3DS.jpg Pantalla inferior del menu SSB4 (3DS).jpg The bottom screen displays pictures matching each mode! This was quite a task for the UI (User Interface) designers, but they made it happen. Kudos to them! You can tap the screen to look up additional info like how to play--complete with diagrams. ¡La pantalla inferior muestra imágenes sobre cada modo! Esta fue una ardua labor para los diseñadores de la IU (Interfaz de Usuario), pero pudieron hacerlo realidad. ¡Felicitaciones para ellos! Pueden tocar la pantalla para mostrar información adicional, como por ejemplo, instrucciones para jugar--completa con diagramas. Se dan más detalles del menú de Super Smash Bros. para Nintendo 3DS.

Lunes 28Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Link junto a Takamaru SSB4 (Wii U).jpg Pic of the day. I, Takamaru, have waited many years to appear in Super Smash Bros.! Link, Samus, Pit, and I debuted in the same year! Multidirectional Pinwheel Knife Rook Attack!! (FYI, I'm an Assist Trophy.) Imagen del día. ¡Yo, Takamaru, he esperado varios años para aparecer en Super Smash Bros.! ¡Link, Pit, Samus y yo hicimos nuestro debut en el mismo año! ¡Ataque multidireccional de molinillos filosos! (Por cierto, soy un Ayudante.) Se confirma a Takamaru como un nuevo ayudante para la nueva entrega de Super Smash Bros.

Martes 29Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Nintendo 3DS.jpg Mario, Luigi y La Entrenadora de Wii Fit en el escenario de Paper Mario SSB4 (3DS).jpg Pic of the day. For the first time ever in the Super Smash Bros. series, here's a Paper Mario stage! It's made of paper, so strong winds will blow it away. Imagen del día. ¡Por primera vez en la serie Super Smash Bros., hay un escenario de Paper Mario! Está hecho de papel, así que los vientos fuertes pueden hacerlo volar lejos. Se confirma un nuevo escenario del universo Mario para la versión de Nintendo 3DS.

Comentario adicional:

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Nintendo 3DS.jpg Mario, Luigi y La Entrenadora de Wii Fit en el escenario de Paper Mario SSB4 (3DS) (2).jpg Since the stage is paper, it transforms when it folds over and opens up again. This ship is the S.S. Flavion from Paper Mario: The Thousand-Year Door. Imagen del día. Ya que este escenario es de papel, él mismo se transforma al plegarse y desplegarse de nuevo. Este barco es El Temido de Paper Mario: La Puerta Milenaria. Se dan más detalles sobre el nuevo escenario basado en Paper Mario: La Puerta Milenaria.

Miércoles 30Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Wii U.png Donkey Kong siendo agarrado por el Jefe Galaga SSB4 (Wii U).jpg Pic of the day. If you get caught in the Boss Galaga item's tractor beam, it will carry you away to the top of the screen. You can shoot it down, but it won't join you in battle for double the firepower. Imagen del día. Si el rayo tractor del objeto Jefe Galaga los atrapa, los llevará al tope de la pantalla. Pueden derribarlo, pero no se les unirá en combate para duplicar su ofensiva. Se dan más detalles del modo de ataque del Jefe de Galaga.

Jueves 31Editar

Versión Imagen Comentario (inglés) Traducción comentario Contenido confirmado
Logo Nintendo 3DS.jpg Reshiram en el Palacio de N SSB4 (3DS).jpg Pic of the day. Reshiram appears on one of the stages in the 3DS version! Zekrom and Milotic will appear, too. It's close enough to the launch date, so I don't have to describe this stage to you, right? The design of this stage is based off of the surroundings of someone's castle. Imagen del día. ¡Reshiram aparece en uno de los escenarios de la versión de 3DS! Zekrom y Milotic también aparecerán. Ya se está acercando la fecha de lanzamiento, así que no tengo que describirles este escenario, ¿verdad? El diseño de este escenario está basado en los alrededores del palacio de una cierta persona. Se confirma el Palacio de N como nuevo escenario para la versión de Nintendo 3DS.

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar